Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amour toujours (Clara Luciani)

Amour toujours

Любит по-прежнему


Un peu, beaucoup, pas du tout
Un peu, beaucoup, pas du tout
Un peu, beaucoup, pas du tout
Un peu, beaucoup, pas du tout
Un peu, beaucoup

Les vraies passions sont des îlots faits pour deux
Des châteaux au pont-levis toujours levé
Personne ne peut entrer
Une garçonnière privée de chambre d'enfant
Il n'y a pas la place et il n'y a pas le temps
Personne n'est invité

À la folie (à la folie)
Passionnément (à la folie)
Un peu, beaucoup, pas du tout
Amour toujours mais pas longtemps

À la folie (à la folie)
Passionnément
Un peu, beaucoup, pas du tout
Amour toujours

Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Car pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Un peu, un peu de soi quelque part

Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Car pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Un peu, un peu de soi quelque part

Un bouquet d'épines reçu les yeux fermés
De l'arsenic dans un flacon d'eau parfumée
C'est un cadeau piégé
Une flèche au cœur, c'est joli dans l'idée
Mais faudrait apprendre à aimer sans saigner
Cupidon est sans pitié

À la folie (à la folie)
Passionnément
Un peu, beaucoup, pas du tout
Amour toujours mais pas longtemps

À la folie (à la folie)
Passionnément
Un peu, beaucoup, pas du tout
Amour toujours

Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Car pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Un peu, un peu de soi quelque part

Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Car pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Un peu, un peu de soi quelque part

À la folie (à la folie)
Passionnément (pas du tout)
Un peu, beaucoup, pas du tout
Amour toujours mais pas longtemps

À la folie (à la folie)
Passionnément (pas du tout)
Un peu, beaucoup, pas du tout
Amour toujours

Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Car pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Un peu, un peu de soi quelque part

Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Car pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Un peu, un peu de soi quelque part

À la folie (pas du tout)
À la folie (pas du tout)
À la folie (pas du tout)
À la... (beaucoup, pas du tout)
À la folie (pas du tout)
À la folie (pas du tout)
À la folie (pas du tout)
À la folie (pas du tout)
À la folie (un peu, beaucoup, pas du tout)
(Un peu, beaucoup, pas du tout)

Любит чуть-чуть... сильно... нисколько... 1
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Чуть-чуть... сильно...

Истинные страсти — острова для двоих,
Замки с вечно поднятыми разводными мостами,
Куда никто не может войти.
В холостяцкой квартире нет детской комнаты —
Нет места и нет времени...
Туда никто не приглашен.

Любит безумно... (безумно)
Страстно... (безумно)
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Пока любит, но ненадолго...

Безумно... (безумно)
Страстно...
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Любит по-прежнему...

Кто из двоих первым сожрет другого?
Ведь чтобы стать одним целым, нужно пожертвовать
Частью самого себя.

Кто из двоих первым сожрет другого?
Ведь чтобы стать одним целым, нужно пожертвовать
Частью самого себя.

Букет с шипами, полученный с закрытыми глазами,
Мышьяк во флаконе с ароматизированной водой,
Это подарок-ловушка.
Стрела в сердце — это красиво только на словах,
А нам нужно научиться любить бескровно,
Купидон не знает жалости.

Любит безумно... (безумно)
Страстно... (безумно)
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Любит по-прежнему, но ненадолго

Безумно... (безумно)
Страстно...
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Любит по-прежнему...

Кто из двоих первым сожрет другого?
Ведь чтобы стать одним целым, нужно пожертвовать
Частью самого себя.

Кто из двоих первым сожрет другого?
Ведь чтобы стать одним целым, нужно пожертвовать
Частью самого себя.

Любит безумно... (безумно)
Страстно... (безумно)
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Любит по-прежнему, но ненадолго

Безумно... (безумно)
Страстно...
Чуть-чуть... сильно... нисколько...
Любит по-прежнему...

Кто из двоих первым сожрет другого?
Ведь чтобы стать одним целым, нужно пожертвовать
Частью самого себя.

Кто из двоих первым сожрет другого?
Ведь чтобы стать одним целым, нужно пожертвовать
Частью самого себя.

Любит безумно... Нисколько...
Безумно... Нисколько...
Безумно... Нисколько...
Сильно... нисколько...
Безумно... Нисколько...
Безумно... Нисколько...
Безумно... Нисколько...
Безумно... Нисколько...
Безумно... чуть-чуть... сильно... нисколько...
Чуть-чуть... сильно... нисколько...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) гадание на ромашке: «Любит — не любит, плюнет — поцелует, к сердцу прижмет — к черту пошлет»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amour toujours — Clara Luciani Рейтинг: 4.9 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.