Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In (Carrie the musical)

In

В теме


Everyone:
Stop. Go. Who am I? Move. Ha! Come on, come in.
Father, mother, preacher, teacher
Failure! Am I? Am I? Am I?
No. Am I? Am I stupid? Am I hopeless? Am I?
Violence! Silence! Broken. Used. Black. Bruised.
What about me? What about me? I dream! I drown! I wait!
Everyday, I just pray. Every move I make is right.
Where I go, who I know. Will I be alone on Saturday night?
And I worry, what if I stand out one bit?
I worry, what can I possibly do to fit in?
Perfect clothes. Nose. The perfect skin, face, all ace!
Both my folks. Total jokes. All they do it chew my ass!
Blah blah blah blah.
They should just be glad I make it to class.
I don't worry, if I blow my SAT's
I worry, what can I possibly do?
To squeeze in, pow! Why not now? When will I belong?
Look where I am, damn! My whole life feels wrong!
What if I do snap? Holy crap!
I'd crawl out of my skin! And so would you,
'cuz life just doesn't begin. Until your in.

Gardener:
Don't you all have somewhere to be?

Billy:
There's somewhere I'd like to be Miss G.

Gardener:
What are you Mr. Nolean, 12?
Tommy Ross, watch those hands and definitely no tongue!

Tommy:
Yes ma'am!

Chris:
Hey you two, get a room!

Gardener:
And you Chris Hargensen,
get rid of that gum before glass

Chris:
Where should I put it Miss Gardener?

Gardener:
Anywhere you like, just get it out of your mouth.
Carrie White get a move on, gym class in two minutes!

Boys:
Hah. Hah. God, it's rough. Stayin' tough.
Wonderin' what the world will say.
"Make a plan!" "Be a man!".
All this frickin' bullshit gets in the way!

Girls:
I go crazy, nobody cares what it does to me

Everyone:
And it's crazy! I would go out of my mind.
To be in, shit! In is it! What comes close to that?
Until you've been, in, you ain't where it's at.
Cuz when you're out, well, life is Hell.
You can never win. There's no doubt,
that life just doesn't begin. Until you're
(Carrie drops the ball)

Norma:
Way to go, Carrie!

Frieda:
Yeah, way to blow the game!

Sue:
Hey watch where you're going!

Chris:
Loser!

Gardener:
Hit the showers girls, go change up!

Carrie:
Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth as it is in Heaven. Amen!

Girls:
And someday, if I don't stand out one bit

Everybody:
Oh someday, I may be normal enough

Boys:
To fit

Girls:
To fit in

Everyone:
Geez, shoot me please! Put me out of my pain!
Am I a mess? Yes! Totally insane! If I am not missed,
I don't exist, that's the greatest sin!
I'd rather be shot! 'Cuz, life just doesn't begin.
Doesn't begin. Doesn't begin.
Doesn't begin. Until you're in!

Хор:
Остановись. Иди. Кто я? Двигайся. Ха! Давай, заходи.
Отец, мать, пастор, учитель
Провал! Я? Я? Я?
Нет. Я? Я идиот? Я безнадежен? Правда?
Насилие! Тишина! Сломлены. Использованы. Побиты.
А что я? Что я? Я мечтаю! Я тону! Я жду!
Каждый день. Я просто молюсь. Каждый мой шаг верен.
Куда я иду, кого я знаю. Останусь ли я один в субботу ночью?
И я волнуюсь, что, если я не такой, как остальные?
Я переживаю, что можно сделать, чтобы вписаться?
Одежда с иголочки. Нос, кожа, лицо — все идеально!
Мои предки, просто смех. Все, что они делают — орут на меня!
Бла бла бла бла.
Радовались бы, что я хотя бы хожу на занятия.
Плевать, если я провалю экзамены
Меня больше волнует, что можно сделать,
Чтобы втиснуться. Бум! Почему не сейчас? Когда я впишусь?
Черт, посмотрите на меня! Вся моя жизнь кажется неправильной!
Что, если я не выдержу? О, черт!
Я из кожи вон вылезу! И ты тоже,
Потому что жизнь не начнется, пока ты не в теме.

Мисс Гарднер:
Вы не должны быть где-то в другом месте?

Билли:
Есть одно место, где я хочу быть, мисс Джи!

Гарднер:
Мистер Нолен, вам сколько лет, 12?
Томми Росс, следи за руками, и никаких языков!

Томми:
Да, мадам!

Крис:
Эй вы двое, найдите себе комнату!

Гарднер:
А вы, Крис Харгенсен,
избавьтесь от жвачки перед тем, как заходить в класс

Крис:
Куда ее деть, мисс Гарднер?

Гарднер:
Куда угодно, только уберите изо рта.
Кэрри Уайт, двигайтесь, урок физкультуры через 2 минуты!

Парни:
Ха-ха. Боже, это тяжело. Держать марку.
Думать, что скажут остальные.
"Придумай план!" "Будь мужчиной!"
Все это дерьмо встает поперек дороги

Девушки:
Я схожу с ума, всем плевать, что со мной

Все:
Это сумасшествие! Я сойду с ума.
Быть в теме, черт! Это главное! Что может с этим сравниться?
Пока ты не в деле, ты вообще нигде.
Потому что когда ты аутсайдер, жизнь превращается в ад.
Тебе никогда не победить. Никаких сомнений,
Что жизнь не начнется, пока ты не...
(Кэрри роняет мяч)

Норма:
Проваливай, Кэрри!

Фрида:
Да, ты испортишь всю игру!

Сью:
Смотри куда прешь!

Крис:
Лузер!

Гарднер:
Девушки, идите в душ, пора переодеваться!

Кэрри:
Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое,
Да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Аминь!

Девушки:
И однажды, если я не буду выделяться

Хор:
Однажды, я буду достаточно нормальным

Парни:
Чтобы вписаться

Девушки:
Чтобы вписаться

Все:
Боже, пристрелите меня! Избавьте меня от страданий!
Я мешаюсь? Да! Полное безумие! Если по мне не скучают,
То меня не существует, это страшнейший из грехов!
Лучше бы меня пристрелили! Потому что жизнь не начнется.
Не начнется. Не начнется.
Не начнется. Пока ты не в теме!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни In — Carrie the musical Рейтинг: 4.1 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Carrie: The musical (Premiere cast recording)

Carrie: The musical (Premiere cast recording)

Carrie the musical


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.