Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Medialuna (Camilo)

Medialuna

Полумесяц1


Aquí estoy muerto de miedo
Voy a verte de nuevo,
No sé qué decir
Ya practiqué en el espejo
Y hasta pedí consejos
Para hacerte reír

Y ya compré caramelos
Y me peiné el pelo cómo te gusta a ti
Y estoy pidiéndole al cielo
Que cuando me veas
Te pongas feliz

Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer

Y llegaste mi medialuna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste

Con tus ojos chiquititos
Sentí que mirabas muy dentro de mí
Yo te imaginaba desnuda
Y toda mi armadura caía ante ti

Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer

Y llegaste mi medialuna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste

Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste

Я стою здесь, умирая от страха.
Сейчас я снова тебя увижу,
Не знаю, что сказать.
Я уже репетировал перед зеркалом
И даже просил советов о том,
Как тебя рассмешить.

Я уже купил конфеты
И зачесал волосы, как нравится тебе,
И молю небеса,
Чтобы при виде меня
Твои глаза заблестели от счастья.

Рядом с тобой я снова становлюсь ребёнком,
Более наивным, более уязвимым, возможно...
Я чувствую себя мальчишкой и не хочу взрослеть.

И ты появилась, мой Полумесяц, ты появилась.
Ещё не было темно, но ты всё озарила своим светом.
Я не чувствовал пустоту внутри, но ты её заполнила.
Я не был ранен, но ты меня исцелила.
Ты посмотрела на меня и убила своим взглядом.
Я вернулся к жизни, когда ты меня поцеловала.

Я почувствовал, что твои глазки
Смотрят мне прямо в душу.
Я представлял тебя обнажённой,
И моя броня спала пред тобой.

Рядом с тобой я снова становлюсь ребёнком,
Более наивным, более уязвимым, возможно...
Я чувствую себя мальчишкой и не хочу взрослеть.

И ты появилась, мой Полумесяц, ты появилась.
Не было темно, но ты всё озарила своим светом.
Я не чувствовал пустоту внутри, но ты её заполнила.
Я не был ранен, но ты меня исцелила.
Ты посмотрела на меня и убила своим взглядом.
Я вернулся к жизни, когда ты меня поцеловала.

Ты посмотрела на меня, ты убила меня своим взглядом.
Я вернулся к жизни, когда ты меня поцеловала.

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) Полумесяц — это прозвище, которое Камило дал своей любимой жене Эвалуне Монтанер ещё в самом начале их отношений, и эта песня была самой первой, которую он посвятил ей несколько месяцев спустя после их знакомства. Однако эта композиция долгое время была неизвестна публике. Видеоклип на неё появился лишь 2 — 3 годами позже, на католическое Рождество 2017 года, и представляет собой кадры из путешествия по Исландии, которое Камило совершил в том году вместе с Эвалуной и её семьей. Видео было снято самими певцами, матерью Эвалуны, Марлен Родригес, старшими братьями девушки Рикардо и Маурисио Монтанерами, более известными как группа Mau y Ricky, и спутницей жизни Маурисио, Сарой Эскобар.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Medialuna — Camilo Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности