Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Engel weinen heimlich (Black Heaven)

Engel weinen heimlich

Ангелы плачут втайне


Ein sinnbegabtes Schweigen zieht sterbend durch den Raum
ich gedenke einer Liebe doch erinnere ich mich kaum
Schmerzlich waren die Tage als die Sonne rötlich schien
die Engel weinen heimlich die in die Dämmerung ziehn

Die grenzenlose Leere von stiller Wahrheit zeugt
vergessen die Erinnerung die beinahe mich erfreut
Ein stumm gemachtes Schicksal verwelkt in meiner Hand
die Engel weinen heimlich die in die Nacht verbannt

Die Sehnsucht meiner Worte ist tausend Träume schwer
ich gedenke einer Liebe doch erinnere mich nicht mehr
Das kalte Licht der Sterne mit Trauer mich erfüllt
die Engel weinen heimlich die von Dunkelheit umhüllt

Осмысленное молчание проходит, умирая, по комнате,
Я помню о любви, но едва помню себя.
Болезненными были дни, когда появилось солнце кровавое,
Ангелы плачут втайне, бродят в сумерках.

Безграничная пустота свидетельствует о тайной истине,
Забытые воспоминания почти радуют меня,
Безмолвно-искусственная судьба увядает в моих руках,
Ангелы плачут втайне, изгнаны в ночь.

Тоска моих слов, как тысячи грёз,
Я помню о любви, но не помню себя.
Холодный свет звёзд наполняет меня печалью,
Ангелы плачут втайне, окутаны мраком.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Engel weinen heimlich — Black Heaven Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally