Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La valse (Ben Mazué)

La valse

Вальс


Force est dans l'existence
Ceux qui n'sont pas passés par l'assistance
Te le martèlent à chaque pas quand
C'est tout sauf ça que t'entends

Toi quand tu prends ma plume et qu'tu dessines
Moi je prends ton pull, je pique ton livre
J'me sens pas
assisté tout l'temps moi par toi
Par mes potes ou par l'État

Mais si j'me sens pas assistant tout l'temps
Participant au mouvement des gens
J'en meurs
J'emmerde ceux qui comptent sur eux
pour gagner
Ceux qui n'laissent jamais tomber

Moi j'ai comme un goût de pardon dans la bouche
J'me trompe plus que je ne fais mouche
J'n'ai pas toujours l'âme d'un guerrier certain
J'n'ai pas toujours aimé la guerre, enfin jamais

Assez parlé pour le dire
J'admire les gens qui laissent un peu tomber,
un peu fragiles
Assez parlé pour le dire
J'admire les gens qui laissent un peu tomber,
pas facile
Oh assez parlé pour le dire
Allez pose ta joue sur ma bouche
et penche-toi sur la peau,
Et le rouge c'est pour toi

Le rouge de ma peau vif et à flot, t'as vu,
J'peux pas l'cacher
Le rouge de mes songes quand j'éponge
Encore un truc mal fait
Quand je renonce — ah non ! Ce terme
Personne ne veut, blasphème !
Efface-le, « renoncer » Pfff !
Cours et déchire et si tu craques ou meurs,
Ce seras moins pire
Si tu craques pleure, baise, va courir, j'sais pas, mais
Évite-leur de compatir
Ils savent que dire
Et si tu stoppes et ben tant pis
Range ton vélo, tes clefs, ta vie
Tourne le dos, distance tes amis
Si t'as perdu une fois tu sais
On est plein dans ce cas là, on s'en remet

Assez parlé pour le dire
J'admire les gens qui laissent un peu tomber,
un peu fragiles
Assez parlé pour le dire
J'admire les gens qui laissent un peu tomber,
pas facile
Oh, assez parlé pour le dire, assez
Allez pose ta joue sur ma bouche
et penche-toi sur la peau,
Et le rouge...
Assez parlé pour le dire
Allez pose ta joue sur ma bouche
et penche-toi sur la peau,
Et le rouge c'est pour toi
Assez
Allez pose ta joue sur ma bouche
et penche-toi sur la peau,
Et le rouge c'est pour toi

Сила — основа существования.
Те, кто никогда не обращался за помощью.
Тебе это вдалбливают на каждом шагу, тогда как
Ты слышишь что угодно, только не это.

Когда ты берешь мое перо и начинаешь рисовать,
Я беру твой свитер, беру твою книгу.
У меня нет ощущения,
что меня постоянно поддерживают под локоть — ты,
Мои друзья, государство.

Но если я не ощущаю постоянно поддержку,
Когда участвую в общем движении,
Я умираю.
Пусть катятся подальше те, кто рассчитывает только на себя,
чтобы победить,
Те, кто не позволяет себе упасть.

У меня словно бы вкус извинения на губах,
Я больше не обманываю себя, если даю промах,
Я никогда не обладал душой воина,
Я никогда не любил войны, никогда.

Сказанного достаточно, чтобы понять:
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе падать,
быть слабыми.
Сказанного достаточно, чтобы понять:
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе падать,
это не просто.
О, сказанного достаточно, чтобы понять...
Подставь щеку, чтобы я мог поцеловать ее,
склонись над моей кожей,
И румянец — это из-за тебя.

Мой румянец живой и густой, ты видишь,
Я не могу его скрыть.
Румянец моих мыслей, когда я стираю
Еще один неудавшийся трюк.
Когда я сдаюсь... О, нет, этого слова
Никто не хочет слышать; кощунство!
Сотри это слово — «сдаюсь»!
Беги, рви на части, и если ты не выдержишь или умрешь,
Это будет меньшим несчастьем,
Чем расплакаться; поимей их, беги, я не знаю, но
Не позволяй себе сочувствовать им!
Они только и умеют, что говорить,
И если ты остановишься, тем хуже.
Отставь свой велосипед, свои ключи, свою жизнь,
Повернись спиной, отдались от друзей,
И если ты проиграешь хоть один раз, знай:
У нас полно таких случаев, мы это пережили.

Сказанного достаточно, чтобы понять:
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе падать,
быть слабыми.
Сказанного достаточно, чтобы понять:
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе падать,
это не просто.
О, сказанного достаточно, чтобы понять, достаточно...
Подставь щеку, чтобы я мог поцеловать ее,
склонись над моей кожей,
И румянец...
Сказанного достаточно, чтобы понять...
Подставь щеку, чтобы я мог поцеловать ее,
склонись над моей кожей,
И румянец — это из-за тебя.
Достаточно...
Подставь щеку, чтобы я мог поцеловать ее,
склонись над моей кожей,
И румянец — это из-за тебя.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La valse — Ben Mazué Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ben Mazué

Ben Mazué

Ben Mazué


Треклист (1)
  • La valse

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности