Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Désert (Andrée Watters)

Désert

Пустыня


Je m'imaginais un roi
Confondu avec les dieux
J'me serais laissée tomber à tes pieds
Pour que tu plonges dans mes yeux

En te suivant n'importe où
Tu m'as ramené au départ
Aveuglée, pendue à ton cou
Je t'ai deviné trop tard

Au fond c'est clair
Derrière des airs
C'est le désert
Au fond c'est clair
Derrière des airs
C'est le désert

Je te voyais comme un mage
Qui régnait sur mes nuages
Mais je suis restée sur la terre
Ce monde que tu devais refaire

J'ai cru entendre un prophète
Me jurer qu'il savait tout
Pour me compter parmi les tiens
Je t'aurais suivi n'importe où

Au fond c'est clair
Derrière des airs
C'est le désert
Au fond c'est clair
Derrière des airs
C'est le désert

Tout a été dit
Jamais rien n'a été fait
Tes manigances
Ne me font plus d'effets
Tu sors tes yeux doux
Tu te traînes à mes pieds
Mais moi je m'en fou
Tu es déjà du passé

Я представляла себе короля,
Почти равного богам,
Я была готова упасть к твоим ногам,
Только чтобы ты взглянул мне в глаза

Я следовала за тобой, куда бы ты ни шел,
Но ты отверг меня.
Ослепленная, кидавшаяся на шею,
Я разгадала тебя слишком поздно.

Если разобраться, всё просто:
За внешней оболочкой
Лишь пустыня.
Если разобраться, всё просто:
За внешней оболочкой
Лишь пустыня.

Я смотрела на тебя, как на волшебника,
Царствовашего в моем небе,
Но я осталась на земле,
В мире, который ты должен был разрушить.

Я верила, что слышу пророка,
Который клялся, что знает обо всем.
Чтобы стать для тебя «своей»
Я готова была идти хоть на край света.

Если разобраться, всё просто:
За внешней оболочкой
Лишь пустыня.
Если разобраться, всё просто:
За внешней оболочкой
Лишь пустыня.

Всё уже сказано,
Ничего не поделаешь,
Твои махинации
Больше не впечатляют меня.
У тебя нежный взгляд,
Ты постоянно попадаешься на пути,
Но мне всё равно –
Ты уже в прошлом.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Désert — Andrée Watters Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa