Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Palabras (Amaia Montero)

Palabras

Слова


Palabras
que anuncian las despedidas anticipadas,
que explotan en mil pedazos
cuando se callan,
que suben por tu garganta entre cortadas,
que matan.

Me pierdo
pensando en nosotros y juro que no me arrepiento
de haberte entregado la vida, me queda lo bueno,
Te miro a los ojos y sé que ha llegado el momento,
y tiemblo.

Te marchas
y no se me ocurre decir ni una sola palabra,
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza,
Y muero matando, te beso despacio
y te digo que solo el amor ya no basta,
Mis años, mi vida, mis noches en siete palabras...

Cansada
de no parar de dar vueltas en nuestra cama,
volando en paracaídas por esta casa,
Buscando rastros de vida no queda nada,
que valga.

Me pierdo,
pensando en nosotros y juro que no me arrepiento
de haberte entregado la vida, me queda lo bueno.
Te miro a los ojos y sé que ha pasado el momento,
y el ego.

Se marcha
y no se me ocurre decir ni una sola palabra
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza,
Y muero matando, te beso despacio
y te digo que solo el amor ya no basta,
Mis años, mi vida, mis noches se acaban.

Siempre pensaré que te encontró, mi estrella de la buena suerte,
No sé cómo curarme el corazón,
Y ahora que está claro
que ninguno de los dos fue tan valiente,
Me pierdo entre la gente y tú.

Se marcha,
y no se me ocurre decir ni una sola palabra,
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza,
Y muero matando, te beso despacio
y te digo que solo el amor ya no basta,
Mis años, mi vida, mis noches en siete palabras.

Hoy te marchas
y el silencio que entró en mi alma,
Solo mira por la ventana
para verte llegar.
Ya no queda entre nosotros nada,
Se acabaron nuestras palabras,
El recuerdo que no se marcha
hoy se quiere quedar.

Слова,
которые объявляют о преждевременных расставаниях,
которые разрываются на тысячи кусочков,
когда их утаивают,
которые прерываются, поднимаясь по твоему горлу,
которые убивают.

Я теряюсь,
думая о нас, и клянусь, что не сожалею,
о том, что посвятила тебе жизнь – я сохранила всё хорошее.
Смотрю в твои глаза и знаю, что пришло время,
и я дрожу.

Ты уходишь
и я не могу сказать ни слова,
которое бы нарушило эту тишину, которая настигает меня.
Я умираю убивая, медленно целую тебя
и говорю, что только любви уже не достаточно.
Мои года, моя жизнь, мои ночи заключаются в семи словах.

Я устала
ворочаться без конца в нашей кровати,
летая на парашюте по этому дому,
в поисках остатков жизни. Не осталось ничего
стоящего.

Я теряюсь,
думая о нас, и клянусь, что не сожалею,
о том, что посвятила тебе жизнь – я сохранила всё хорошее.
Смотрю в твои глаза и знаю, что упустила время,
и себя.

Всё проходит
и я не могу сказать ни слова,
которое бы нарушило эту тишину, которая настигает меня.
Я умираю убивая, медленно целую тебя
и говорю, что только любви уже не достаточно.
Мои года, моя жизнь, мои ночи заканчиваются…

Всегда буду думать, что тебя нашла моя звезда удачи.
Не знаю как излечить сердце.
И сейчас, когда уже ясно
что никто из нас не был достаточно храбрым,
Я теряюсь между людьми и тобой.

Всё проходит
и я не могу сказать ни слова,
которое бы нарушило эту тишину, которая настигает меня.
Я умираю убивая, медленно целую тебя
и говорю, что только любви уже не достаточно.
Мои года, моя жизнь, мои ночи заключаются в семи словах.

Сегодня ты ушел
и тишина, что заполнила мою душу,
только и смотрит в окно,
в надежде увидеть, как ты возвратишься.
Уже ничего не осталось между нами,
Закончились наши слова,
Но воспоминания не уходят,
сегодня они хотят остаться.

Автор перевода — Kitri

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Palabras — Amaia Montero Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Si Dios quiere yo también

Si Dios quiere yo también

Amaia Montero


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности